漢英疑問代詞的對比研究——以“誰”和“who”為主要樣本的探索.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、疑問代詞,顧名思義,就是用來表示疑問意義的代詞,是特指問句中傳達疑問信息的重要手段。對疑問代詞的研究在語言學界具有舉足輕重的地位,國內外的專家、學者都對其進行過描述、解釋和研究。國內的學者側重于對語言事實的描寫、歸納,分類十分細致,但各家的觀點還很難形成統(tǒng)一意見。與此相反,國外的研究則更傾向于制定理論框架,試圖尋求所有語言的共性,其邏輯非常嚴密,但每個語族、語系都有不同的語法機制,套入同樣的理論框架未免有以偏蓋全之嫌。 本文試結

2、合國內外研究的成果,以“誰”與“who”為例,運用對比語言學和認知語言學的一般理論對上述兩個疑問代詞進行描寫和解釋,并在此基礎上通過語法化理論闡釋漢英疑問代詞的發(fā)展趨勢及其成因,對比它們的異同,以達到現象描寫和理論研究的融合。 “誰”與“who”的使用范圍都很廣,使用頻率也很高。在漢語中,“誰”是無定的人稱疑問代詞,英語的“who”也具有同樣的詞性,兩者的基本用法是相同的。因此從對比語言學的角度來看,兩者具備對比的基礎。

3、 本文從兩個方面對“誰”與“who”進行對比分析:疑問用法和非疑問用法。通過大量的語言事實舉證,我們發(fā)現疑問代詞“誰”與“who”的疑問用法大體相同,而非疑問用法由于受到不同的句式制約產生了不同的語言現象。而且,由于人類具有相同的認知模式,“誰”與“who”用法的變化經歷了相似的發(fā)展路徑,即疑問用法是最初的基本用法,任指、虛指等非疑問用法都是在疑問用法的基礎上通過語法化過程演變產生的結果,從疑問用法到非疑問用法的語法化過程是一個客觀意義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論