一項關于輸出和自我改正對中國高中生習得英語關系從句影響的實證研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩89頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、輸出是當今二語習得領域的一個熱點問題。輸出能夠促進語言學習從語義加工過程過渡到語法加工過程,進而使學習者的語言更恰當、更準確、更容易理解(Swain,1985)。從以往的研究結果來看,人們主要關注輸出對寫作和口語的影響,關于輸出對語法學習的作用研究較少,還無定論(Izumi,2002)。同輸出一樣,自我改正作為促進自主學習的一種方法近年也倍受研究者的關注。前人的研究發(fā)現(xiàn)自我改正有利于提高語法準確性,卻未說明是如何促進的(Vickers&

2、Ene,2006;牛瑞英,2004)。此外,關于輸出和自我改正兩者對英語關系從句習得作用有何異同的研究則非常少。由于英語與漢語關系從句在結構上的差異,中國學生回避運用英語關系從句,這種語言結構上的差異造成中國學生習得英語關系從句的困難(Ellis,2000)。 本文主要研究輸出和自我改正對中國高中生習得英語關系從句的作用。研究對象為4個自然班級122名高中二年級的學生。他們被隨機分成1個對比組和3個試驗組。4個組接受不同的學習任

3、務:對比組只閱讀,試驗組1閱讀加重構文章,試驗組2閱讀加重構文章加自我改正,試驗組3閱讀加自我改正,每項任務重復兩個頻次,收集的前測試、實驗和后測試的數(shù)據(jù)用于定量研究。實驗結束后,從4個組抽樣選出40名學生個別訪談,訪談全程記錄,用于定性分析。 本文通過對輸出和自我改J下的研究,主要得出如下結論: (一)輸出對學習英語關系從句有顯著影響,主要通過引起學習者對輸入中語言形式的關注和注意中介語同目標語形式的不同發(fā)揮作用。

4、 (二)自我改正可以幫助學習者注意和習得英語關系從句。通過自我改正,學習者注意到自己的錯誤,再次進行輸入時就能將注意力集中在目標語形式上。此外,閱讀加重構文章加自我改正的任務最有利于英語關系從句的習得。 (三)本文發(fā)現(xiàn)任務頻次對學習英語關系從句有積極的作用。隨著任務頻次增加,學習者的學習效果有顯著提高。 本文對輸出和自我改正研究的意義,主要體現(xiàn)在如下幾個方面:研究結果證明了輸出和自我改正在學習英語關系從句中的重要作用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論